Глава 15
1. Случилось так, что увидел Зевс прекрасную Ио, дочь Мелии, которая служила при Гере жрицею. И возжелал ее, и приступил к ней с любовными уговорами.
2. Не устояла девица пред уговорами царскими, и взял ее Зевс наложницей, но тайно от Геры, жены своей; ибо, говорил он, ревнива Гера и яростна во гневе своем.
3. Было так: когда предавался Зевс усладам с наложницей своею, то услыхал шаги жены своей Геры. И убоялся ее, и превратил наложницу в белую корову.
4. Когда же вошла Гера в покои его, то спросила его грозно: не с наложницей ли ты, супруг мой, уединился в покоях своих?
5. Отвечал ей Зевс: нет, жена моя возлюбленная; привели мне корову для продажи, и я думаю купить ее.
6. Тогда поняла Гера, что обманывает ее супруг, и решила отмстить сопернице своей.
7. Сказала она Зевсу: подари мне эту корову; ибо знаю, что ты любишь меня и в просьбе моей не откажешь.
8. Сказал Зевс: возьми ее, царица, в дар от меня. Ибо боялся, что с отказом его откроется обман и лукавство его.
9. Взяла Гера Ио, превращенную в корову, и отвела ее к Аргу титану, и велела сторожить ее. Стерег ее Арг в оливковой роще близ Микен. И не могла Ио говорить, обращенная в скотину, и молчала, и печалилась.
10. По прошествии времени опять возгорелась похоть Зевсова к наложнице своей, и он возжелал утолить ее с девицею Ио.
11. И призвал Гермеса, сына Майи, бога вороватого, властителя красивых речей, и просил его: выкради мне девицу Ио у Арга титана.
12. Пошел Гермес к Аргу и говорил с ним дружелюбно, не открывая намерений своих, ибо решил взять Ио коварством.
13. Красивыми речами усыпил Гермес Арга, и когда задремал титан, тогда вынул Гермес меч свой и умертвил Арга сонного, и снял с него голову.
14. Узнала про то Гера чарами своими и наслала злого овода на Ио; и когда подошел к ней Гермес, дабы отвязать ее от оливы, тогда стал овод жалить белую корову подобно раскаленному железу.
15. Побежала Ио, и не смог Гермес удержать повода ее, и упустил ее.
16. Бежала Ио от овода в далекие страны, и чрез много дней прибежала она на горы Кавказские, где томился мучениями Прометей, казнимый Зевсом.
17. Увидел ее Прометей и сказал: вот, не один я изнемогаю в муках, и еще горше мне видеть беду невинных.
18. Сказал он ей: беги в Египет, ибо там избавишься от овода, жалящего тебя.
19. Послушалась Ио мудрого Прометея и убежала в Египет. И когда прибежала она в ту страну, отстал от нее овод, которого наслала на нее Гера.
20. Донесли Зевсу, что бежала Ио в Египет, и отправился он в страну ту, и повстречал Ио, и сожалел о горькой судьбе ее.
21. Возвратил ей Зевс прежний облик ее, и опять стала она девицею, прекрасной видом. В Египте родила она от Зевса сына Эпафа.
22. Тогда опять разгневалась Гера на своего супруга и наложницу его; и послала тайно слуг своих выкрасть младенца ее. Украли они Эпафа и скрывали младенца в Сирии.
23. Ходила несчастная Ио по всей земле и искала сына своего. И когда нашла его, то возвратилась с ним в Египет. Сделалась она супругою царя египетского, и сын ее Эпаф царствовал в Египте.
|